La Casa de Papel

La Casa de Papel e o fenômeno global das séries em língua não inglesa

Por gustavo.santos
06 de janeiro, 2026

Durante muito tempo, séries produzidas fora do eixo Estados Unidos–Reino Unido enfrentaram dificuldades para alcançar o grande público internacional. Esse cenário mudou de forma definitiva com La Casa de Papel. A produção espanhola não apenas conquistou milhões de espectadores ao redor do mundo, como também abriu caminho para que séries em outros idiomas ganhassem destaque global.

A origem modesta de um fenômeno mundial

Lançada em 2017 pelo canal espanhol Antena 3, La Casa de Papel teve inicialmente uma recepção limitada em seu país de origem. A virada aconteceu quando a Netflix adquiriu a série e a disponibilizou em seu catálogo internacional, permitindo que a produção alcançasse novos públicos e ganhasse uma segunda vida.

Uma narrativa envolvente e feita para maratonar

A estrutura narrativa da série é um de seus maiores trunfos. Episódios recheados de tensão, reviravoltas constantes e ganchos bem construídos transformaram La Casa de Papel em uma experiência ideal para maratonas, mantendo o espectador preso à história do início ao fim.

Personagens carismáticos e conflitos universais

O sucesso da série também está diretamente ligado aos seus personagens. Cada integrante do grupo possui características marcantes, conflitos emocionais e motivações claras. Mesmo com contextos culturais específicos, os dilemas apresentados são universais, facilitando a identificação do público de diferentes países.

Símbolos que ultrapassaram a tela

A máscara de Salvador Dalí, o macacão vermelho e a música “Bella Ciao” tornaram-se símbolos reconhecidos mundialmente. Esses elementos ajudaram a série a se transformar em um fenômeno cultural, indo além do entretenimento e sendo incorporados em manifestações artísticas e sociais ao redor do mundo.

A importância da Netflix na popularização global

A Netflix teve papel decisivo na expansão internacional de La Casa de Papel. A estratégia de distribuição global, aliada à dublagem e legendas em diversos idiomas, mostrou que a barreira da língua pode ser facilmente superada quando a história é envolvente.

O impacto para outras séries em língua não inglesa

O sucesso de La Casa de Papel abriu portas para produções internacionais que antes teriam pouca visibilidade. Séries como Dark, Lupin, Round 6 e Elite se beneficiaram desse novo cenário, consolidando a diversidade cultural como um dos pilares do streaming.

gustavo.santos

gustavo.santos

Autor

Compartilhar:

Artigos Relacionados

Newsletter Gratuita

Nunca mais perca uma novidade

Receba as últimas notícias, reviews exclusivos e lançamentos diretamente no seu email